
Haustiere sind erlaubt (ohne Aufpreis).
Aufgenommen werden Kinder jeden Alters.
Zusätzliche Personen übernachten für 0 € pro Person und Nacht, wenn sie in einem vorhandenen Bett schlafen.
Kinder bis einschließlich 2 Jahre übernachten kostenlos, wenn sie in einem verfügbaren Kinderbett schlafen.
Zustellbetten oder Babybetten sind nur auf Anfrage verfügbar und müssen von der Unterkunft bestätigt werden.
Zuschläge werden nicht automatisch in den Gesamtbetrag der Reservierung auf der Website eingerechnet und müssen separat direkt bei der Einrichtung bezahlt werden.
Casa Ofir has cleaning and cooking services not included in the rate, upon request in advance and availability of professionals. Cook and/or chef and maids if they work during the stay will be at the expense of the guest and arrangements will be made with the professional.
Guests will receive a rental agreement which must be signed and returned to the accommodation prior to arrival. If guests do not receive the agreement in time, they should contact the company managing the accommodation using the number on the booking confirmation.
During the rental period, the fines imposed by the condominium on the unit, for non-compliance with the internal regulations and convention, will be the responsibility of the guest, as well as other damages caused to the property and accessories, third parties and to the condominium by the occupants of the house.
Casa Ofir will provide house rules, bylaws and condominium convention.
Energy and water consumption will be charged, with the prevailing tariffs being energy R$ 1.20 per kw/h and water R$ 18.00 per m3. Measurements will be noted at check-in and check-out and accounting will be carried out.
If the number of guests as contracted in the reservation made through the booking platform is exceeded, a fine of 20% of the daily rate per day will be charged for each person.
Visits will not be allowed during the period of stay, 400 reais will be charged per Qrcode/day requested.
Staying in the property after the contracted period and time will imply the payment of R$ 200.00 (Two hundred reais) per person who exceeds every hour until the time of definitive vacancy.
The lessee will enter the property accompanied by the lessor or a person of their trust, and an inspection will be made of the condition of the property and furniture. Any damage detected at the time of the inspection will be noted, at the request of the tenant, in this contract. At the time of leaving the property, a new inspection will be carried out.In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt.
Von einem privaten Gastgeber geführt